viernes, 26 de septiembre de 2014

¡NO ME INTERPRETEN MAL!, de Peter Cheyney (Guillermo Kraft)

Título: ¡No me interpreten mal!
Autor: Peter Cheyney (1896-1951)
Título original: Don’t get me wrong (1939) \ Nº 5 en la serie “Lemmy Caution”
Traducción: Raquel W. de Ortiz
Cubierta: V. Fuis
Editor: Editorial Guillermo Kraft (Buenos Aires)
Fecha de edición: 1957-06-25
Serie: Libros de bolsillo Kraft. Colección Escorpión #24
Estructura: 15 capítulos
Información sobre impresión:
Este libro se acabó de imprimir en Buenos Aires, en los Talleres Gráficos de Guillermo Kraft Ltda., Soc. Anón. de Impresiones Generales, Reconquista 319, el día veinticinco de junio de 1957

Información de cubierta:
¡Conspiración! ¡Crimen! ¡Pesquisa! ¡Amor! ¡Intriga!

Información de contracubierta:
Algo nuevo en el género. Atrayente y desconcertante novela policial, donde se combinan las sucesivas escenas con sentido humorístico y criterio expectante. Las situaciones más difíciles son tratadas con una buena dosis de humorismo.
¡NO ME INTERPRETEN MAL! tiene que ser leída y gustada. Los más sagaces cerebros puestos al servicio del mal son derrotados por un inquieto y alegre agente de la policía de investigaciones, que usa métodos poco comunes pero efectivos.
Peter Cheyney es un perspicaz y sutil narrador de esas situaciones y sus personajes y las acciones de la trama son presentados por él en forma particularísima.

ADAPTACIONES CINEMATOGRÁFICAS:
La primera adaptación al cine del personaje de Lemmy Caution fue en 1952, en la película francesa Brelan d’as, con John Van Dreelen en el papel del agente. Al año siguiente, el actor estadounidense Eddie Constantine, afincado en Francia, tomó el rol y no lo dejaría más, convirtiéndose su nombre en sinónimo de Caution.

> Brelan d’as (1952) / Tres momentos de angustia
> La môme vert de gris (1953) / Cita con la muerte
> Cet homme est dangereux (1953) / Este hombre es peligroso
> Les femmes s'en balancent (1954) / El club del crimen
> Vous pigez? (1955) / Agente federal en Roma
> Comment qu'elle est! (1960) / El FBI y... las damas, o FBI en Europa
> Lemmy pour les dames (1962) / Lemmy y... las espías
> À toi de faire... mignonne (1963) / FBI frente a Scottland Yard
> Alphaville, une étrange aventure de Lemmy Caution (1965) / Lemmy contra Alphaville

Después de la mítica película de Godard, Constantine volvería a interpretar a Caution en cameos o alguna película para televisión.

> Panische Zeiten (1980)
> “Kottan ermittelt” (1983) —en dos episodios de esta serie de TV
> Tiger - Frühling in Wien (1984)
> Makaroni blues (1986)
> Le retour de Lemmy Caution (1989) película de TV
> Allemagne neuf zéro 90 (1991) / Alemania Año Cero



MI COMENTARIO:
Lemuel H. Caution, más conocido como “Lemmy”, se enfrenta a una misión peligrosa en México. El FBI le envía para que encuentre a Pepper, un agente colega que desapareció mientras investigaba unas misteriosas instalaciones secretas en el norte de ese país. Caution descubre que en ese lugar, llamado “La Hacienda”, los científicos Jamieson y Grearson desarrollaban un nuevo gas venenoso, que podía ser utilizado como arma química. En su camino se va encontrando con delincuentes mexicanos, cadáveres frescos y tres hermosas mujeres: Fernanda Martinas, Zellara Riozos y Georgette Istria, esta última esposa de un mafioso de Chicago, interesado en hacerse con la fórmula del gas para negociarla con los gobiernos de EEUU y Gran Bretaña. Sin embargo, las mujeres no resultan lo amorosas que Lemmy supone que son... El agente va cayendo en una trama de traiciones y muertes que lo llevan a Francia, donde cree poder encontrar la fórmula. Allí descubrirá que la maldad tiene la cara y el cuerpo de una mujer con una pistola en las manos.
Ni bien empieza la novela, Caution le da un palazo a México, dedicándose a hablar pestes de ese país en casi todo el primer capítulo:

Yo, por mi parte... tengo mis prejuicios. Preferiría andar por ahí con un tigre malhumorado que toparme por equivocación con uno de esos tiradores de cuchillos; preferiría tratar de apartar a un par de caimanes salvajes de su tacho de comida a la hora del almuerzo que hacer la prueba de decirle a una tía mejicana que estoy harto de su anatomía y que no quiero seguirle más el juego.

Temí que toda la novela fuera sólo una perorata de incorrección política, pero después Cheyney se relaja y nos presenta a un agente chispeante, humorista, tan machista que por momentos parece un tierno pichón de toro. Caution no para de describir a sus mujeres, pasadas y presentes, existentes y posibles, con un edulcoramiento risible, a veces muy aparatoso:

Su pelo era miel dorada, y si el Rey Salomón le hubiera echado una rápida mirada a la silueta de esta chica mandaría a un pelotón a buscar al fotógrafo de la Corte para que le tomara una instantánea, para que él pudiera contemplarla cuando se sintiera cansado de todo.

Caution constantemente relata las situaciones que atraviesa desde el humor negro y las comparaciones más ingeniosas. A veces se pone duro, como cuando mata al mafioso Istria. Pero siempre pone comentarios incisivos en medio de la acción más delirante:

Lo que yo le hice al tipo no le importa a nadie, y pueden creerme que me gustó, porque estoy simplemente harto de esas ratas podridas que son los abogados que les sacan las castañas del fuego a todos los pistoleros y que se lo pasan rondando el departamento de policía cada vez que sus clientes parece que van a ser pescados en algo.

Rechazo del México profundo, pasión por mujeres fatales, acción psicodélica... ¡No me interpreten mal! intenta ser una novela dura, al estilo norteamericano de la época, pero Cheyney termina dándole un aliento pop, colorido y gracioso que hace placentera la lectura. Con ella, uno puede entender la gran popularidad que tuvo el Lemmy Caution literario en los años 30 y 40, y su versión cinematográfica en los 50 y 60, ocupando un espacio en la ficción europea de acción y espionaje que después dominaría James Bond.


BABILONIA MALDITA: HISTORIA SECRETA DE LA GUERRA DEL GOLFO, de Adel Darwish y Gregory Alexander (Atlántida)

Título: Babilonia maldita: historia secreta de la Guerra del Golfo
Autores: Adel Darwish (1954-) y Gregory Alexander
Título original: Unholy Babylon (1991)
Traducción: Cristina Sardoy
Editor: Editorial Atlántida (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1991-06-15
ISBN: 978-950-08-0951-1 (950-08-0951-6)
Estructura: prólogo, 3 partes, 12 capítulos
Información sobre impresión:
Esta edición se terminó de imprimir el 15 de junio de 1991 en los talleres gráficos de Editorial Atlántida en Escobar, Buenos Aires, Argentina.

Información de contracubierta:
La historia secreta de la Guerra del Golfo
Babilonia maldita revela una serie de hechos sorprendentes sobre el papel que desempeñó Occidente en la guerra de Saddam —y pregunta:
- ¿Cómo y por qué Occidente apoyó activamente la despiadada dictadura de Saddam Hussein y no prestó atención a sus ambiciones expansionistas?
- ¿Por qué Gran Bretaña y Estados Unidos se empeñaron en ignorar los informes de inteligencia referidos a su plan de invadir Kuwait e indujeron al mundo a creer que su siguiente objetivo era Arabia Saudita?
- ¿Qué empresas europeas y latinoamericanas abastecieron de armamentos a Irak y qué sabían los gobiernos y los servicios de inteligencia?
- ¿Cuál es el papel de Israel en la carrera armamentista y la desinformación de los servicios de inteligencia?
Babilonia maldita: La respuesta a todo lo que usted siempre quiso saber, o que sospechaba; los datos esenciales que los cables internacionales ignoraron o no quisieron revelar del trasfondo de la Guerra del Golfo. Un libro que trasciende el anecdotario bélico y se sumerge en el origen y en las causas reales que dieron pábulo a la tragedia.

Índice:
Lista de mapas
Lista de ilustraciones
Agradecimientos
Prólogo
Parte Uno: Los orígenes del conflicto
1. Líneas en la arena
2. La maldición del oro negro
3. Irak y Occidente
Parte Dos: La formación de una maquinaria de guerra
4. Secretos custodiados
5. Mercaderes de la muerte
6. “Proyecto Babilonia”
Parte Tres: Dictadura e invasión
7. La creación de un dictador
8. El largo brazo de Saddam
9. Se cierne la tormenta
10. El cerco se estrecha
11. La espada de Damocles
12. En Kuwait
Diario de la Crisis del Golfo
Sumario de las Resoluciones de las Naciones Unidas relacionadas con la crisis del Golfo
Cronología de los hechos
Bibliografía
Índice temático

EL MINISTERIO DEL MIEDO, de Graham Greene (Emecé, Colección Piragua)

Título: El ministerio del miedo
Autor: Graham Greene (1904-1991)
Título original: The ministry of fear (1943)
Traducción: Marta Acosta Van Praet
Cubierta: José Bonomi
Editor: Emecé Editores (Buenos Aires)
Edición: 7ª ed. (1ª ed. en la col. Piragua)
Fecha de edición: 1967-03
Descripción física: 219, 5 p.; 11x17 cm.
Serie: Colección Piragua #116. Serie Novela
Estructura: 4 libros (7, 2, 3 y 1 capítulos), índice
Información sobre impresión:
Se terminó de imprimir en Buenos Aires el 3 de marzo de 1967 en los talleres de la Compañía Impresora Argentina, S.A., calle Alsina 2049.

Información de contracubierta:
El Ministerio del Miedo es, ante todo, una novela psicológica. Cierto es que en sus páginas la intriga y el suspenso tienen una importancia innegable. Es más: para el lector constituyen la apariencia de primer plano. Y el autor se ha valido de ellos para construir una estructura literaria que sirve de soporte a la trama, admirablemente desarrollada a través de un argumento vigorizado con todos los elementos caracteristicos de otras obras suyas.
En torno al caso del protagonista, Arthur Rowe, advertimos un sutil estudio psicológico en el que el miedo —casi diríamos, el terror— se erige en tema principal y absorbente. Así lo revelan el clima y el escenario que, desde el principio al fin, ejercen una formidable sugestión sobre el lector, que pasea en la atmósfera cotidiana de un Londres atormentado por los bombardeos aéreos y la angustiosa presencia de las organizaciones de espionaje al servicio del enemigo.
Graham Greene no se reduce al desenvolvimiento más o menos diestro de una intriga policial. Su técnica de gran novelista va mucho más allá. Invade el fuero interno del protagonista, saca a luz con maestría admirable sus estados de ánimo e ilumina las reacciones íntimas que van explicándonos su personalidad.

ADAPTACIÓN AL CINE:
Dirigida por el gran Fritz Lang, Ministry of Fear se estrenó en 1944. El elenco estuvo encabezado por Ray Milland (Stephen Neale), Marjorie Reynolds (Carla Hilfe), Carl Esmond (Willi Hilfe), Hillary Brooke (Mrs. Bellane #2), Percy Waram (Inspector Prentice), Dan Duryea (Cost/Travers), Alan Napier (Dr. JM Forrester) y Erskine Sanford (George Rennit). En España se tituló El ministerio del miedo, mientras que en Argentina se conoció como Prisioneros del terror.


LA BOMBA DE BAMBU, de James Dark (Diana)

Título:
La bomba de bambú
Autor: James Dark (seudónimo de J.E. MacDonnell, 1917-2003)
Título original: The bamboo bomb (1965) \ Nº 2 en la serie “Mark Hood”
Traducción: Juan Carlos Barrera
Editor: Editorial Diana (México)
Fecha de edición: 1968-04-30
Serie: Colección Halcón #90
Estructura: 11 capítulos
Información sobre impresión:
Esta edición de 18,000 ejemplares se terminó de imprimir el día 30 de abril de 1968 en los talleres de la Editorial Diana, S.A., Tlacoquemécatl y Roberto Gayol, México, D.F.

Información de cubierta:
En esta nueva aventura de Mark Hood, el Intertrust envía a Singapur a su mejor agente de espionaje... ¡con resultados explosivos!

Información de contracubierta:
¿TIENEN LA BOMBA EN SU PODER? ¿O SE TRATA DE UNA BALADRONADA?
Sea lo uno o lo otro, pueden hacer añicos la paz con arrojar una sola bomba; este acto se efectuaría en algún lugar del archipiélago malayo.

EL INTERTRUST
designa al agente MARK HOOD para que lo evite.
Sus órdenes: Si se trata de una bomba nuclear, sabotearla.
Si se trata de una baladronada política, desenmascararla...

¿PERO CÓMO?
Para llevar a cabo esta misión, HOOD debe atravesar el estrecho de Malaca... con invitación. Y la única manera de conseguirlo es convirtiéndose en un aliado de los mismos jefes del complot...

HOOD, envuelto en una serie de intrigas que lo llevan desde Singapur a Sumatra y a Sarawak, se enfrenta a brutalidades, traiciones y asesinatos; finalmente, descubre que todas sus facultades son desafiadas por una de las conspiraciones más ingeniosas contra la paz, que el Intertrust nunca antes había enfrentado.

LA BOMBA DE BAMBÚ
Es otro relato emocionante por el espía de los espías, JAMES DARK, héroe de la audaz novela de espionaje VEN A MORIR CONMIGO.

Información de primera página:
Un líquido helado era frotado sobre sus hombros, y los dedos de ella friccionaban y se hincaban en sus músculos... Sin duda se trataba de una experiencia realmente deliciosa. Las manos de la chica, tersas y experimentadas, se movían a lo largo de su espalda... por sus muslos... por sus pantorrillas... por sus tobillos...
Masaje. La masajista de Mark Hood es Alor, nativa de Bali. Es dulce y adorable. Pero pertenece a Ramsuddin.
Ramsuddin es el ministro de la reconstrucción y del desarrollo. Ramsuddin está empellado en destruir. Ramsuddin es el enemigo: el peligroso oportunista al que el agente del Intertrust, Mark Hood, está obligado a vencer.
El ministro es el objetivo del agente. El de Alor estriba en encargarse del bienestar físico de Mark, mientras éste se prepara para una misión que espera nunca llevar a cabo. La muchacha posee la información que Hood necesita desesperadamente para lograr su verdadero propósito. Está obligado a arrancarla a ella... a pesar de sus encantos físicos... a pesar de sus manos tan provocativas...

LA CASTELLANA DEL LIBANO, de Pierre Benoit (Espasa Calpe)

Título: La castellana del Líbano
Autor: Pierre Benoit (1886-1962)
Título original: La châtelaine du Liban (1924)
Traducción: Miguel A. Ródenas
Editor: Compañía Editora Espasa-Calpe Argentina (Buenos Aires)
Edición: 2ª ed.
Fecha de edición: 1959-10-10
Edición anterior: 1ª ed. (1959-06-27)
Descripción física: 201, 17 p.; 11,5x18 cm.: sobrecubierta
Serie: Colección Austral #1258. Serie azul (novelas y cuentos en general)
Estructura: 10 capítulos
Información sobre impresión:
Acabado de imprimir el 10 de octubre de 1959 en Artes Gráficas Bodoni S.A.I.C., Herrera 527, Buenos Aires.

Información de solapas:
Pierre Benoit, el difundido escritor francés, nació en el año 1886 y alcanzó notoriedad mundial con su novela “Koenigsmark”, aparecida en 1918, y de la que se han realizado varias y afortunadas versiones cinematográficas.
Autor muy traducido, conoce el éxito a la aparición de cada una de sus nuevas obras. Así “La Atlántida”, “Axelle”, “La Isla verde”, etc.
Benoit, que era, hasta hace muy poco, uno de los tres más antiguos miembros de la Academia Francesa, acaba de sorprenderla presentando su renuncia a su sillón en un gallardo gesto de solidaridad con su compatriota Paul Morand, al que por dos veces consecutivas, y por razones políticas, le ha sido negado su ingreso a ella.
La COLECCIÓN AUSTRAL, donde ya ha aparecido La señorita de la Ferté, bella novela muy a lo Barbey D’Aurevilly, agrega hoy a su catálogo su célebre LA CASTELLANA DEL LÍBANO, obra de intriga, espionaje y amor que tiene por escenario el puerto y ciudad de Beyruth, con el Líbano como fondo, y más allá, el desierto sirio, con su cielo tan vasto como el mar".
Un joven oficial francés es el que nos relata lo que va a ser la gran pasión de su vida al ser nombrado del Servicio de informaciones o Contraespionaje y conocer a la Condesa Orlof, dama anglorrusa, bellísima, que anhela repetir la ya legendaria actuación que en el siglo pasado tuvo, en Oriente, Lady Stanhope. La Condesa, misteriosamente relacionada con el Mayor Hobson, del Servicio de Informaciones inglés, seduce al oficial, quien se entrega en manos de la “Castellana del Líbano”, llamada también así por ser la dueña de un fantasmagórico castillo, el Kalaat el Tahara, en las cercanías de la ciudad y donde les sorprende el alba refiriendo al oficial, como una nueva Sultana, historias de su vida pasada, teñidas todas ellas de la fría crueldad, que es uno de los atractivos que realzan su fatal hermosura.
Novela de acción y suspenso, retiene la atención del lector hasta la última página, quedando al final de su lectura la sensación de que no sólo se ha asomado uno a una palpitante historia de amor, sino que ha vivido en todo su exótico encanto la vida de Oriente, su molicie y su fatalismo, que tan bien conoce Pierre Benoit, que, como es sabido, es un viejo amigo y residente del Líbano.

LA CLAVE ESTA EN REBECA, de Ken Follett (Círculo de Lectores)

Título: La clave está en Rebeca
Autor: Ken Follett (1949-)
Título original: The key to Rebecca (1980)
Traducción: Jorge V. García Damiano
Cubierta: Marigot
Editor: Círculo de Lectores (Bogotá)
Fecha de edición: 1982
Descripción física: 342, 1 p.; 12,5x20,5 cm.: tela con sobrecubierta
Estructura: 3 partes (10, 9 y 10 capítulos), índice
Información sobre impresión:
Edición no abreviada
Licencia editorial para Círculo de Lectores por cortesía de Editorial Bruguera
Impreso y encuadernado por Printer Colombiana
Calle 64, 88A-30
Bogotá, 1982

Información de solapas:
Han sido muchos cientos, casi podríamos decir miles, los libros, bien de historia o bien de ficción, que el tema de la Segunda Guerra Mundial ha producido. Algunos han pasado sin pena ni gloria, otros están en el recuerdo de todos sus lectores. La clave está en Rebeca, la última novela de Ken Follett, pertenece a esta clase de libros memorables.
El general alemán Rommel, conocido como “el zorro del desierto” avanza victorioso con su “Afrika Korps” a través de las calcinadas arenas del desierto. Su estrategia y la movilidad de sus divisiones blindadas hacen que el ejército inglés sufra descalabro tras descalabro, hasta que en un momento dado, ya no es solamente en Tobruk, sino que puede El Cairo donde ondee la bandera de la cruz gamada.
Desde El Cairo, un espía al servicio del eje, trasmite casi todas las noches los planes secretos de campaña del alto mando militar inglés. ¿Cómo ha conseguido esto? Su inteligencia, su dureza, sus relaciones en El Cairo, su falta de escrúpulos lo han ayudado, pero otros dos factores han entrado  también en juego: la colaboración prestada por una antigua amiga suya —una bailarina, tan bella como viciosa— y el amor que esta mujer ha despertado en un alto oficial inglés.
Todo está marchando extraordinariamente bien, hasta que un oficial británico de contraespionaje, decide averiguar, dónde está la filtración. A este hombre también le ayudará para realizar su labor, otra mujer, no menos bella, y mundana. Se ha entablado un duelo a muerte, no sólo entre Alemania e Inglaterra, en los campos de batalla, sino también en las sórdidas callejas de El Cairo, entre dos hombres y dos mujeres y sus tenaces y opuestas voluntades.
Como dijo la revista Time: “La tensión aumenta sin cesar e incluso los personajes menos importantes parecen cobrar vida”. Ken Follett, el autor de la inolvidable Triple —ya publicada por Círculo— nos da aquí otra muestra de su fértil y poderosa imaginación.

ADAPTACIÓN AL CINE:
En 1985 se realizó una versión cinematográfica para la televisión dirigida por David Hemmings, con David Soul en el papel de Alex Wolff y Cliff Robertson en el de William Vandam. También actuaron Season Hubley (Elene Fontana), Lina Raymond (Sonja El Aram), Anthony Quayle (Abdullah), David Hemmings (Maj. Smith) y Robert Culp (como el general Erwin Rommel). The Key to Rebecca fue titulada en español como La clave está en Rebeca.


LA TRIPLE-A, de Ignacio González Janzen (Contrapunto)

Título: La Triple-A
Autor: Ignacio González Janzen (1945-)
Cubierta: Virginia Nembrini
Editor: Editorial Contrapunto (Buenos Aires)
Fecha de edición: 1986-10
Serie: Colección Memoria y presente
ISBN: 978-950-47-0008-1 (950-47-0008-X)
Estructura: prólogo, 12 capítulos
Información sobre impresión:
Impreso en A.B.R.N. Producciones Gráficas
Oyuela 438 - Villa Domínico
Pcia. Buenos Aires en octubre de 1986

Información de contracubierta:
IGNACIO GONZALEZ JANZEN (41 años) es periodista de profesión. Ex alumno del Colegio Militar de la Nación y de la Facultad de Derecho de Buenos Aires, reconoce un cuarto de siglo de militancia en el peronismo y es autor de 15 libros, publicados casi todos ellos fuera del país.
En septiembre de 1974 la Triple A asaltó y saqueó su domicilio.
Ha sido corresponsal en América Latina y EE.UU., Europa, Asia, África y Medio Oriente.
Reside actualmente en México, donde estuvo exiliado durante la dictadura desempeñándose como editorialista de “El Día” y “Unomasuno”.
Es Premio Latinoamericano de Periodismo “José Martí” (1986).
LA TRIPLE-A es su más reciente trabajo, y como dice Horacio Verbitsky en el prólogo: “Testimonio de un protagonista, pero también investigación periodística original, y reflexión inteligente sobre los motivos ideológicos y sociales de la violencia, esta obra puede llegar a convertirse en un clásico, de consulta obligatoria”.

Índice:
Prólogo
La Triple-A
Los ancestros de la Triple-A
Los muchachos Vandoristas
La Teología de la Reacción
Literatura Parabellum
Un criminal de guerra en la corte del General
Los cazadores de Sinarcas
La Internacional Fascista
Las primeras víctimas de López Rega
Aquelarre en el Círculo Militar
La hora de las Hienas
El sabor del poder

EL FLAGELO, de Thomas L. Dunne (Crea)

Título: El flagelo
Autor: Thomas L. Dunne
Título original: The scourge (1978)
Traducción: Mercedes Ezpeleta
Cubierta: Departamento de Arte de Editorial Crea
Editor: Editorial Crea (Buenos Aires)
Fecha de edición: 1979-12
Serie: Colección Novelas
Estructura: 47 capítulos
Información sobre impresión:
Este libro se terminó de imprimir en Talleres Gráficos Indugraf
Mendoza 1523, Lanús Oeste (Prov. de Bs. As.)
República Argentina
Diciembre 1979. Tirada 7.000 ejemplares

Información de contracubierta:
Una insólita forma de suspenso se desarrolla a lo largo de esta novela apasionante. ¿Cómo reaccionarían los gobiernos y la gente si la humanidad se viese de pronto amenazada por una enfermedad incurable, que se propagase sin contagio aparente y en forma descontrolada? ¿Y si no todos los seres humanos ni todos los países resultasen igualmente afectados?
La desconfianza, el odio y el pánico son factores que multiplican la angustia colectiva. El presidente de los Estados Unidos, al borde del colapso nervioso, es llevado a disponer la formación de una fuerza especial, bajo el nombre en clave de Operación Caduceo. Mientras tanto, se procura mantener secretas las cifras espeluznantes que muestran el avance incontenible de la aterradora epidemia que azota a Occidente y Oriente. Sólo los soviéticos y los norteamericanos de condición modesta parecen a salvo de la enfermedad, y ese es el pretexto que necesitan algunos para hacer que sobre la humanidad se cierna una amenaza aún más temible que EL FLAGELO.
Propuesta para el premio Edgar Allan Poe a la mejor novela de suspenso de 1978.

EL ESPIONAJE Y EL CONTRAESPIONAJE, de Jean-Pierre Alem (Fondo de Cultura Económica)

Título: El espionaje y el contraespionaje
Autor: Jean-Pierre Alem (1912-1995)
Título original: L’espionnage et le contre-espionnage (1980)
Traducción: David Huerta
Editor: Fondo de Cultura Económica (México)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1983-06-28
Serie: Breviarios #332
ISBN: 978-968-16-1200-9 (968-16-1200-0)
Estructura: [s.d.]
Información sobre impresión:
Este libro se terminó de imprimir el 28 de junio de 1983 en los talleres de Fuentes Impresores, Centeno núm. 109, 09810 México, D.F. En su composición se emplearon tipos Times Roman de 10:11, 9:10 y 8:9 puntos. El tiro fue de 3 000 ejemplares.

Información de contracubierta:
El fenómeno del espionaje —y el de su reflejo activo, el contraespionaje— no es nada nuevo en la historia de la política y de las conductas gubernamentales o empresariales. Lo cierto es que se ha desarrollado vertiginosamente en la época moderna: los avances de la tecnología y la ciencia han puesto a su disposición medios y recursos espectaculares, sorprendentes, nunca vistos. Desde luego, el espionaje ha sido un tema notable del cine y de la literatura narrativa de nuestros días; de ahí su atractivo para los grandes públicos. En este estudio, Jean-Pierre Alem examina la historia de los servicios informativos en diversos ámbitos culturales y geográficos; hace ver cómo la creación y puesta en funcionamiento de dos enormes aparatos —la CIA, la KGB— determinan un nuevo rostro del espionaje y precisa la naturaleza de éste con aguda perspicacia crítica. Su libro no se complace en los enfoques sensacionalistas ni desciende a la diatriba o el denuesto contra lo que suele considerarse el carácter “innoble” o “sucio” del espionaje. Más bien pondera con serenidad y realismo la interesantísima complejidad del fenómeno.

...Y NADA MAS QUE LA VERDAD, de Robert Ludlum (Grupo Editorial Zeta)

Título: ...y nada más que la verdad
Autor: Robert Ludlum (1927-2001)
Título original: Trevayne (1973)
Traducción: Oscar Luis Molina
Cubierta: V.M. Ripoll
Editor: Grupo Editorial Zeta (Buenos Aires)
Edición: 5ª ed.
Fecha de edición: 1990-12
Descripción física: 448 p.; 16x23 cm.: solapas
Serie: Éxito internacional
ISBN: 978-950-699-033-6 (950-699-033-6)
Estructura: 5 partes, 54 capítulos
Información sobre impresión:
Impreso en Verlap S.A.
Vieytes 1534, 1275 Buenos Aires, Argentina

Información de contracubierta:
A pesar de todos los chantajes, Andrew Trevayne aceptó el cargo. Sabía que el reto era difícil y que había mucho que perder. Pero la idea de desenmascarar la trama de concesiones ilegales de proyectos de miles de millones a empresas fraudulentas por parte del Pentágono le entusiasmaba. Al fin y al cabo, se había ganado una gran reputación como empresario por su meticulosidad y su empuje.
Ahora, tras desvelar que esas concesiones encubren un auténtico gobierno en la sombra, formado por un grupo de hombres poderosos que tejen el mundo en el tapiz de su deseo, Trevayne ha llegado tan a fondo que ya no sabe si podrá salir. Si decide hacer público el resultado de sus investigaciones, el mundo se tambaleará. Pero si opta por callar, quedará atrapado en su propia red investigadora. En cualquier caso tiene que hacer algo, y pronto, porque el poder no espera y él ya nunca podrá volver a ser un honesto hombre de negocios.
EL MUNDO ESTABA A SUS PIES... PERO EMPEZÓ A TAMBALEARSE.

Información de solapas:
El nombre de Robert Ludlum figura por derecho propio entre los grandes creadores de bestsellers de nuestro tiempo. Notorio es el reconocimiento que ha merecido por obras como El desafío de Matlock, El círculo Matarese, El enigma de Parsifal o La agenda de Ícaro. En el caso de ...y nada más que la verdad, el autor consigue una novela intrigante, vertiginosa, como todas las que han nacido de su pluma, pero doblemente efectiva, pues las situaciones que aquí se plantean no sólo son fruto de una imaginación portentosa, sino que responden además a una sincera reflexión acerca de la vulnerabilidad de los valores y mecanismos de la democracia.
...y nada más que la verdad es, en resumen, la obra de un maestro de la narración convencido de que tras la realidad se esconden misterios en los que sólo la ficción puede ahondar.

jueves, 11 de septiembre de 2014

EL HALCON Y EL HOMBRE DE LA NIEVE, de Robert Lindsey (Lasser Press)

Título: El halcón y el hombre de la nieve: una historia verdadera de amistad y espionaje
Autor: Robert Lindsey (1935-)
Título original: The falcon and the snowman (1979)
Traducción: Juan José Utrilla Trejo
Editor: Lasser Press Mexicana (México)
Edición: 2ª ed.
Fecha de edición: 1980-10
Primera edición: 1980-06
Descripción física: 406, 1 p.; 15x22,5 cm.: solapas
ISBN: 978-968-458-083-1 (968-458-083-5)
Estructura: 54 capítulos, epílogo, reconocimientos, “Acerca del autor”
Información sobre impresión:
Este libro se terminó de imprimir el mes de octubre de 1980, en los talleres de:
Editorial Calypso, S.A.
Oculistas 43, Col. Sifón.
México 13, D.F.
Esta edición consta de 18,000 ejemplares más sobrantes para reposición.

Información de cubierta:
SORPRENDENTE Y VERIDICA HISTORIA DE DROGAS Y ESPIONAJE

Información de contracubierta:
SORPRENDENTE Y VERIDICA HISTORIA DE DROGAS Y ESPIONAJE
Uno era conocido como “El Halcón” por su afición el adiestramiento de esta ave de presa; el otro, el “Hombre de la Nieve”, tal como se le apoda al traficante de drogas heroicas. Tras una estrecha amistad, ambos se convierten en espías de la URSS y fueron sentenciados a 40 años de prisión.
Uno de ellos, “El Halcón”, hizo lo que parecía imposible; con las herramientas más sencillas escapó de la Penitenciaria Federal de Lompoc, California, y se ha convertido en el hombre más buscado de los Estados Unidos.
Un libro que descubre, por primera vez, la absorbente, verdadera e íntima historia de cómo y por qué un par de jóvenes norteamericanos llegaron a ser dos de los espías rusos más efectivos y significativos de los últimos tiempos... los primeros en penetrar en las operaciones dé espionaje de los satélites de los EE.UU. y vender sus secretos a través de la EMBAJADA DE LA URSS EN MEXICO

Información de solapas:
No hay duda —a juzgar por las sorprendentes revelaciones que ofrece este reportaje de la vida real en forma de novela— de lo fácil que es convertirse en espía y crear su propia demanda en el mercado internacional de las tirantes relaciones existentes entre las grandes potencias, como lo demuestra la historia verídica de estos dos jóvenes californianos: Christopher Boyce y Daulton Lee.
Christopher era un muchacho meditativo, de buena conducta, apasionado por el extraño arte de la cetrería y con ambiciones de llegar a ser sacerdote. Daulton era un joven “nevero”, es decir, traficante de cocaína y otras drogas que vendía a la hastiada y mimada juventud del sur de California.
Igual que muchos chicos norteamericanos, Christopher decidió tomarse un tiempo antes de llegar a una determinación sobre la carrera que estudiaría. Mientras tanto, buscó un empleo en el distrito de Los Angeles, cercano a su casa. Después de hacer su solicitud en una fábrica de aparatos electrónicos, fue aceptado como empleado por tiempo determinado, pues él mismo especificó en su solicitud, que en el término de un año regresaría a la escuela para continuar sus estudios.
Extrañamente, el joven fue comisionado para trabajar en la Bóveda Negra, donde se manejaban los mensajes en clave provenientes de los satélites espías contratados por la CIA para este propósito, y que se hallaba fuera de los límites de todos, excepto de una media docena de empleados. El grupo descubrió que la bóveda de seguridad estaba tan desatendida por sus superiores que podían pasarse los días emborrachándose, utilizando los mismos recipientes de información de la CIA para mezclar sus bebidas; hacían sus daiquiríes en un triturador de documentos y vendían artículos del hogar por teléfono a través de la línea de seguridad. Algunas veces Chris estaba lo bastante sobrio como para quedarse pasmado por los mensajes que recibía: la CIA espiaba, con sus satélites, a naciones amigas como Francia e Israel y trataba de derribar al nuevo gobierno izquierdista de Australia.
Una noche, después de una larga sesión de humo de mariguana e inhalaciones de cocaína, Boyce confió a Lee que él tenía acceso a cierto material por el que algún país extranjero podría pagar mucho dinero. Una semana después, los dos amigos idearon un plan... A principios de 1975, Lee viajó a la ciudad de México, encaminó sus pasos directamente a la embajada soviética y anunció al guardia de la entrada que tenía información que podía ser interesante para los rusos. En cuestión de minutos, Lee y Boyce se habían convertido en espías de la URSS. Hoy, los dos jóvenes cumplen una condena de 40 años de cárcel.
EL HALCON Y EL HOMBRE DE LA NIEVE contiene una historia llena de todo el material necesario para una novela de espionaje a la vieja escuela: códigos secretos, reuniones clandestinas, cámaras en miniatura, documentos robados y escondidos en macetas, así como conspiraciones para asesinar, chantajes y extrañas ocurrencias de tipo sexual. Robert Lindsey hace un excelente trabajo de investigación tratando de descubrir, y lográndolo en gran parte, que hay mucho más en esta alarmante historia que lo que los tribunales dijeron en el momento del juicio a Boyce y Lee.

Acerca del autor (página final del libro):
Robert Lindsey nació en 1935 en Glendale, California. Se graduó en la Universidad Estatal de San José en 1956, y fue periodista y después editor de la sección aeroespacial del San José Mercury News. En 1968 ingresó en el New York Times, y en 1967 fue nombrado jefe de una oficina de Los Angeles, puesto que aún ocupa. Mr. Lindsey está casado, y tiene dos hijos y vive cerca de Los Angeles. El halcón y el hombre de la nieve es su primer libro.

ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA:
The Falcon and the Snowman fue dirigida en 1985 por John Schlesinger, con Timothy Hutton como Christopher Boyce y Sean Penn como Daulton Lee. En español se tituló El juego del halcón.


ERAN DIEZ, de Heinz G. Konsalik (Plaza & Janés)

Título: Eran diez
Autor: Heinz G. Konsalik (1921-1999)
Título original: Sie waren zehn (1979)
Traducción: Manuel Vázquez
Cubierta: Gracia
Editor: Plaza & Janés Editores (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1981-08
Descripción física: 480 p.; 15x21,5 cm.: solapas
Serie: Novelistas del día
ISBN: 978-84-01-30333-3 (84-01-30333-8)
Depósito legal: B. 25.337-1981
Estructura: protagonistas, 6 capítulos con varias divisiones cada uno
Información sobre impresión:
Gráficas Guada, S.A. - Virgen de Guadalupe, 33
Esplugues de Llobregat (Barcelona)

Información de cubierta:
Excitante novela sobre un comando destinado a ejecutar a Stalin, en que varios oficiales alemanes “reciben una vida nueva”, para jugársela inmediatamente.

Información de contracubierta:
Setiembre de 1944. En Eberswalde, un lugar cercano a Berlín, se entregan nuevos pasaportes a diez oficiales alemanes de origen báltico. Desde ese instante, todos ellos tienen nacionalidad soviética, son ciudadanos con partidas de nacimiento, profesiones y nombres rusos. Un historial ruso completo. Individuos cuya verdadera identidad se ha evaporado. Muertos en vida. Unos paracaídas los depositan en semicírculo alrededor de Moscú. Les guía una misión muy concreta: eliminar a Stalin. Así se INICIA una empresa sumamente arriesgado, que durará sólo tres días para cuatro de los diez hombres. La muerte de esos cuatro alemanes, provistos de emisores radiofónicos y documentos perfectamente falsificados, alarma a la Defensa secreta soviética. Mediante una labor de contraespionaje, el Kremlin averigua cuál es el objeto de la operación. Sin embargo, se ignora cuántos hombres componen la expedición. Entonces el general Radovski tiene una idea genial...

EL NOVENO HOMBRE, de John Lee (Atlántida)

Título: El noveno hombre
Autor: John Lee (1931-)
Título original: The ninth man (1976)
Traducción: Sara Espinosa
Editor: Editorial Atlántida (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1976-06-28
Serie: Colección Libro elegido
Estructura: 1 prólogo, 3 partes con varios capítulos cada una
Información sobre impresión:
Este libro se terminó de imprimir en los Talleres Gráficos de Editorial Atlántida, Azopardo 579, Buenos Aires, el día 28-6-76.

Información de cubierta:
El país sabía que eran ocho los saboteadores nazis...
Pero nadie sospechaba de un noveno...

Información de contracubierta:
En junio de 1942, aproximadamente seis meses después del ataque a Pearl Harbor y de la entrada de los Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial, submarinos alemanes penetraron tranquilamente en aguas norteamericanas y desembarcaron cuatro hombres en las costas de Long Island, y otros cuatro en las costas de Florida.
Eran agentes bien entrenados, todos alemanes-norteamericanos que habían vivido en los Estados Unidos antes de la guerra, y que se habían entrenado juntos durante los largos meses de la primavera de 1942, en una escuela de espías de Brandenburg, Alemania.
Cada equipo de cuatro espías planeó infiltrarse en los Estados Unidos para una tarea de muerte y destrucción. Se les llamaba con un nombre irónico: Operación Pastorius. Irónico porque Franz Daniel Pastorius fue el hombre que condujo al primer grupo de inmigrantes alemanes, que se establecieron en los Estados Unidos en el año 1600. Los ocho espías tenían un profundo sentido de la importancia de su acción, puesto que el mismo Hitler la había encomendado para que los Estados Unidos se sintieran vulnerables ante el poder alemán.
Sin el conocimiento de los otros ocho, un noveno hombre había sido introducido por uno de los submarinos, como cerebro de toda la operación y brazo ejecutor de la Inteligencia Militar Alemana.
El mundo conoce hoy detalladamente lo que les ocurrió a los ocho primeros espías cuando pusieron pie en territorio norteamericano. Pero se ignora la historia del noveno hombre. La historia que usted conocerá en este libro apasionante, que se titula justamente EL NOVENO HOMBRE.

Información de solapas:
En 1942 submarinos alemanes penetraron en aguas norteamericanas, desembarcando en las costas de Long Island a cuatro espías germanos, y a otros cuatro en Florida. Los ocho estaban bien entrenados para misiones mortales, pero nada en su preparación los había dispuesto para enfrentar los caprichos del destino y de la suerte, que culminaron con la rápida captura de los ocho por el FBI. Así es la historia.
No obstante, el cuerpo de una mujer estrangulada en la cocina de su casa en Washington, el robo de explosivos en una guarnición militar y el hallazgo de otro cadáver de mujer en un departamento, comenzaron a sumarse y a despertar sospechas en la mente del capitán Andy Blaszek, miembro del Cuerpo de Seguridad de la Casa Blanca. Blaszek empezó a intuir que había un noveno hombre, un asesino cuyo fanatismo lo llevaría directamente a asesinar al presidente Roosevelt. Pero nadie creyó en la teoría del joven capitán...
Esta escalofriante historia de suspenso ha sido inteligentemente escrita a partir de circunstancias históricas.

John Lee nació en Indiahoma, Oklahoma, pero desciende de tejanos. Se educó en su tierra natal, en Brownsville, en el límite con México. Es Profesor de Periodismo en la Universidad del Estado de California (Long Beach). Él y su mujer viven en Hollywood. Sus otros éxitos literarios fueron “Misión en Argelia” y “Preso en acción”. “EL NOVENO HOMBRE” será llevada al cine por Richard Zanuck y David Brown.

EL SIGNO DEL HACHA, de Nick Carter (Acme)

Título: El signo del hacha
Autores: Michael Avallone y Valerie Moolman (Nick Carter es un seudónimo editorial)
Título original: The China doll (1964) \ Nº 2 en la serie “Nick Carter”
Traducción: Ariel Bignami
Supervision: Julio Vacarezza
Editor: Editorial Acme (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1965-02
Serie: Colección Rastros #462
Estructura: 18 capítulos
Información sobre impresión:
Se terminó de imprimir este libro el día 2 de febrero de 1965, en Artes Gráficas Bodoni S.A.I.C., Herrera 527, Buenos Aires

MUERTE EN HONG-KONG, de Tony Kenrick (Javier Vergara)

Título: Muerte en Hong-Kong
Autor: Tony Kenrick (1935-)
Título original: Neon tough (1988)
Traducción: Floreal Mazía
Editor: Javier Vergara Editor (Buenos Aires)
Fecha de edición: 1990-12
Descripción física: 382 p.; 14x22 cm.: solapas
Serie: Suspense
ISBN: 978-950-15-1044-7 (950-15-1044-1)
Estructura: agradecimientos, índice, 4 partes con varios capítulos cada una, epílogo
Información sobre impresión:
Esta edición terminó de imprimirse en VERLAP S.A. - Producciones Gráficas
Vieytes 1534 - Buenos Aires - Argentina en el mes de diciembre de 1990.

Información de cubierta:
EN LOS TENEBROSOS SUBMUNDOS DEL CRIMEN INTERNACIONAL, ÉL JUGARÁ SU ÚLTIMA CARTA.

Información de contracubierta:
El agente Hugo Decker, de la Agencia de Lucha contra las Drogas de Estados Unidos, de personalidad dura, terca, volátil, se ha visto dos veces antes en problemas, precisamente a causa de su carácter. Si fracasa en esta delicada misión, pasará a ser un dato en la historia de la Agencia. Enviado ostensiblemente a buscar a un informante fugitivo, el verdadero blanco de Decker es el enfermizo asesino sexual de una hermosa integrante de la Agencia. Se enfrentan a él la siniestra cabeza occidental del laberíntico mundo del delito de Hong Kong, Arthur Murdoch y su matón británico, el comandante Reggie Siemp.
Con la colaboración de varios miembros veteranos —tres insólitos personajes, incluida una voluptuosa pelirroja— de la Agencia, Decker sigue la sangrienta pista del asesino de Angela Waters... y tropieza de lleno con una gigantesca conspiración internacional de fuerza devastadora.

Información de solapas:
Tony Kenrick es autor de muchas novelas, entre ellas China White, The Nightime Guy y Faraday’s Flowers. Sus libros han sido elogiados como “expertos, escalofriantes” (Examiner & Chronicle de San Francisco), “concebidos en forma brillante” (The Pittsburgh Press).
Actualmente vive en Toronto, Canadá.