viernes, 29 de mayo de 2015

GOLDFINGER, de Ian Fleming (Bruguera)

Título: Goldfinger
Autor: Ian Fleming (1908-1964)
Título original: Goldfinger (1959) \ Nº 7 en la serie “James Bond”
Traducción: Baldomero Porta
Ilustración de cubierta: Isidre Monés
Ilustraciones del interior: Rafael Cortiella
Editor: Editorial Bruguera (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1982-01
Serie: Club del misterio #37
ISBN: 978-84-02-08499-6 (84-02-08499-0)
Depósito legal: B. 38.871-1981
Estructura: 23 capítulos
Información sobre impresión:
Impreso en los Talleres Gráficos de Editorial Bruguera, S.A.
Carret. Nacional 152, km 21,650. Parets del Vallès (Barcelona) - 1982

Información de contracubierta:
La chica Bond ha aparecido desnuda —lo que no es ninguna novedad— y totalmente pintada de oro, lo que, aparte de ser nuevo y excitante, es mortal de necesidad. SMERSH ataca de nuevo y Bond, James Bond, el agente 007, tiene que desbaratar los audaces planes de aquellos implacables enemigos y vengar a la hermosa muchacha que le ha amado. El oro de Fort Knox, el “Dedo de oro” (Goldfinger), el oro de Moscú y el oro con el que han matado a aquel bombón están íntimamente relacionados en un caso que sólo Bond puede resolver.

Información del lado interno de la contracubierta:
Ian Fleming nació en 1908 y murió en 1964. Estudió en Eton y Sandhurst antes de trasladarse a Suiza; luego frecuentó las universidades de Munich y Ginebra. Más tarde se dedicó al periodismo y fue corresponsal de la agencia Reuter y del londinense Sunday Times. Al margen de este trabajo, colaboró con los servicios secretos británicos y escribió doce aventuras protagonizadas por James Bond, el agente 007, que alcanzaron la máxima popularidad cuando el personaje y gran parte de los sofisticados y espectaculares métodos que emplea fueron llevados, con gran riqueza de medios, al cine. Ian Fleming vivió en Jamaica los últimos años de su vida.

LA CASA DE LOS MIL SOLDADOS, de Andrew Garve (Toray)

Título: La casa de los mil soldados
Autor: Andrew Garve (1908-2001)
Título original: The house of soldiers (1962)
Traducción: Mariano Orta
Editor: Editorial Toray (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1964-07
Serie: Hurón. Serie policiaca #30
Depósito legal: B. 16.005-1964
Estructura: 20 capítulos
Información sobre impresión:
Impreso por Ediciones Toray, S.A. - Arnaldo de Oms, 51-53
Barcelona

Información de contracubierta:
El proyecto de reconstruir “La casa de los mil soldados”, en las colinas de Tara, encubría una trampa, y James Maguire, el arqueólogo, cayó en ella trágicamente...

MI COMENTARIO:
El arqueólogo James Maguire trabaja en la colina Tara, uno de los sitios más importantes en la historia celta de Irlanda, donde se encuentra “La casa de los mil soldados” que da título al libro. Conoce a Sean Connor, un periodista empleado en el diario Dublin Record, que le ofrece montar un festival en ese lugar, presentando en él un simulacro de la vida antigua en la isla. Maguire acepta colaborar, el proyecto se aprueba y los preparativos se inician. Un día, mientras recorre el campamento de trabajo, Maguire descubre de manera casual un arsenal militar enterrado dentro en una carpa; al dar aviso a Connor de su hallazgo, es detenido y amenazado. Surge la verdad: Connor encabeza un grupo de conspiradores, independiente del IRA, que utilizará el festival como pantalla para dar un fulminante golpe de estado: en el día de su realización, mientras gran parte de la gente lo visite y las fuerzas de seguridad estén abocadas a su custodia, los conspiradores tomarán Dublín y las ciudades más importantes. Para asegurar el silencio y la colaboración de Maguire, Connor ordena el secuestro de sus hijos. Maguire le cuenta la situación a su esposa y le propone una estrategia de rescate. Convencen a Connor y la esposa los visita en el lugar donde están secuestrados; según lo tramado, envía señales de luz a su marido con un espejo. Maguire ubica el lugar del secuestro en un mapa; en la noche, llega al lugar en una bicicleta pero sus ocupantes ya no están. A su vuelta, se encuentra con Connor, que había advertido la jugada y decide reforzar su vigilancia. Maguire no cede en la búsqueda de una solución y tiene una idea audaz: como conoce el alfabeto Ogham, utilizado por los celtas, piensa incluir un pedido de auxilio escrito con él en el cartel de entrada del festival, para que un profesor amigo, otro conocedor de ese alfabeto, alerte a las autoridades sobre las intenciones de los subversivos. Consigue que Connor apruebe la inclusión de ese texto, como supuesta traducción del mensaje de bienvenida en inglés. Sin embargo, el profesor sufre un percance físico y no puede asistir al evento. Maguire se resigna al éxito del golpe y es trasladado junto al comando que asaltará la capital. Por fortuna, el profesor ve una imagen del cartel en un diario y avisa directamente al primer ministro. El ejército detiene a los rebeldes mientras se dirigen a Dublín, matando a Connor. Después de una breve retención, Maguire recupera a sus hijos y regresa a su hogar.
La casa de los mil soldados es ágil, directa, con personajes esquemáticos y una resolución un tanto forzada de los problemas que van apareciendo. Cumple bien con los requisitos de una literatura de suspenso agradable y olvidable. Lo más rescatable es la irreductibilidad de Maguire para encontrar una salida a un túnel que parece no tenerla.

ANZUELO PARA ESPIAS, de Len Deighton (Planeta)

Título: Anzuelo para espías
Autor: Len Deighton (1929-)
Título original: Spy hook (1988) \ Nº 4 en la serie “Bernard Samson”
Traducción: Francisco Martín
Cubierta: Hans Romberg (diseño); AISA (foto)
Editor: Editorial Planeta (Buenos Aires)
Edición: 1ª reimpr. (Argentina)
Fecha de edición: 1990-02
Serie: Colección contemporánea #117
ISBN: 978-950-9216-52-5 (950-9216-52-6)
Estructura: 22 capítulos
Información sobre impresión:
Esta edición se terminó de imprimir en Gráfica Latina S.A.
Av. de los Constituyentes 3423, Buenos Aires, en el mes de febrero de 1990.

Información de cubierta:
Un agente británico cínico y desengañado trata de desentrañar el misterio de la huida de su esposa a Alemania Oriental.

Información de contracubierta:
Bernard deambula malhumorado en medio de una ventisca de nieve en Washington. Sus antiguos compañeros se muestran poco amistosos y sus colegas no son tan comunicativos como antes. O eso le parece a él. Lo cierto es que las cosas han tomado un mal rumbo para Bernard Samson desde que, tres años antes, se produjera la deserción de su esposa Fiona. Un acto de graves consecuencias que Samson no acaba de superar por machista y cínico que sea. Pero es que, además, después de su viaje a Washington, su vida resulta más precaria aún.
Volvemos a encontrar en esta novela los misteriosos personajes de la trilogía “Juego”, “Set” y “Partido”, pero ahora con los cambios impuestos por el transcurso de los años. El arrogante Dick Cruyer ha experimentado un cambio de estilo en su insaciable afán de ascender. Frank Harrington, perdida la oportunidad del título de “sir” que concede el gobierno inglés, vegeta en Berlín dirigiendo una amenazada red de espías tras el telón de acero. El mejor amigo de Bernard, Werner Volkman, impulsado por el sentido del deber, decide dejar hogar, esposa y un lucrativo negocio.
Desoyendo las advertencias de sus amigos y de otros, Bernard prosigue su indagación personal sobre la huida de Fiona. Más competente de lo que pueda parecer por el modo como sigue los vericuetos y pistas que se le presentan, menos apto de lo que él cree para comprender las enrevesadas relaciones humanas y el funcionamiento de la mentalidad femenina, Bernard transita perplejo de un sombrío escenario a otro. De Londres al Midi francés, en donde una anciana apellidada Winter vive reverenciando el recuerdo de Hittler, de Berlín a California, en donde se lleva la mayor sorpresa de su vida.

Información de solapas:
Len Deighton nació en 1929 en Londres. Su educación se vio alterada por la guerra, cuando muchos niños en edad escolar fueron evacuados de Londres. Al dejar la escuela, trabajó como empleado en el ferrocarril hasta que durante la guerra sirvió en la RAF. Más adelante obtuvo una beca para estudiar arte en St. Martin’s School of Art, y estudió además en el Royal College of Art. Al mismo tiempo, trabajaba de camarero en Londres y fue probablemente entonces cuando se interesó por la cocina, tema al que dedicaba una columna en el Observer. Trabajó como ilustrador en Nueva York y como director artístico en una agencia publicitaria londinense. De su primera novela Ipcress (1962), que tuvo un gran éxito, se hizo una versión cinematográfica con Michael Caine en el papel del protagonista, ese espía humanizado que es como una réplica del frío y duro James Bond. Ha escrito otras novelas, algunas de ellas llevadas al cine, Funeral en Berlín (1964), Un cerebro de un billón de dólares (1966), Espía de ayer (1975), Atrapar al espía (1976), Bombardero (1977), S.S.-G.B. (1978), XPD (1981), Adiós, Mickey Mouse (1982). Es autor de la trilogía El juego de Berlín, El set de México y El partido de Londres (1983-1985), publicada anteriormente por Planeta, de la que se ha hecho una serie televisiva, y de Winter. Una familia berlinesa (1987).

PLOMO PARA ESPIAS, de Len Deighton (Planeta)

Título: Plomo para espías
Autor: Len Deighton (1929-)
Título original: Spy sinker (1990) \ Nº 6 en la serie “Bernard Samson”
Traducción: Francisco Martín
Cubierta: Hans Romberg (diseño); A.G.E. Fotostock (foto)
Editor: Editorial Planeta (Buenos Aires)
Edición: 1ª reimpr. (Argentina)
Fecha de edición: 1991-04
Serie: Colección contemporánea #142
ISBN: 978-950-742-074-0 (950-742-074-6)
Estructura: 25 capítulos
Información sobre impresión:
Esta edición se terminó de imprimir en los talleres gráficos de ACME S.A.C.I.
Santa Magdalena 635, Buenos Aires, en el mes de abril de 1991.

Información de cubierta:
¿Qué mujer abandonaría marido, hijos y hogar para ir tras el telón de acero a trabajar para el KGB? La tercera novela de la magistral trilogía Anzuelo, Sedal y Plomo.

Información de contracubierta:
Desde la extraordinaria licenciada por Oxford que aprende el juego del espionaje mejor que sus homólogos masculinos, hasta la seductora fémina que utiliza sus encantos e inteligencia para engañar a todos, Fiona Samson presenta un fascinante enigma. A través de la relación con su padre, en su amor por Bernard y sus hijos, en la ilícita aventura con un amante misterioso, o en su trabajo en el KGB, la vemos desgarrada por imperativos contradictorios y complejos, impulsada por una ambición insaciable y obsesa por unas pasiones que no se atreve a expresar.
“Plomo para espías” es una novela formada por varios rompecabezas interconexos en la que la tercera persona de la narración se transmuta en un cuadro muy distinto de los personajes de la historia que ya conocemos de libros anteriores: Bret Rensselaer, enfrentado a la ruptura conyugal y secretamente enamorado de Fiona. Werner Volkmann, el amigo íntimo de Bernard, de quien él siempre había creído saberlo todo, cuando nada más alejado de la verdad. Y en cuanto al propio Bernard, descubrimos que tampoco es el dechado que nos quiere hacer creer ni que la imagen que de él se hace su novia Gloria corresponde al juicio que él tiene de sí mismo.
Concebida desde las primeras líneas como una compleja trama, la gran saga de Len Deighton concluye en 1987, igual que “Sedal para espías”, cuando Fiona pone término a su misión en el Este. Al caer el telón, Deighton nos invita a la reflexión de lo que esta trama laberíntica ha significado en dramas humanos para personas como Bernie, Gloria, Bret y, sobre todo, para Fiona Samson, la magistral protagonista femenina creada por Len Deighton.

Información de solapas:
Len Deighton nació en 1929 en Londres. Su educación se vio alterada por la guerra, cuando muchos niños en edad escolar fueron evacuados de Londres. Al dejar la escuela, trabajó como empleado en el ferrocarril antes de prestar su servicio militar en la RAF. Más adelante, obtuvo una beca para estudiar arte en St. Martin’s School of Art, y estudió además en el Royal College of Art. Al mismo tiempo, trabajaba de camarero en Londres y fue probablemente entonces cuando se interesó por la cocina, tema al que dedicaba una columna en el Observer. Trabajó como ilustrador en Nueva York y como director artístico en una agencia publicitaria londinense. De su primera novela Ipcress (1962), que tuvo un gran éxito, se hizo una versión cinematográfica con Michael Caine en el papel del protagonista, ese espía humanizado que es como una réplica del frío y duro James Bond. Ha escrito otras novelas, algunas de ellas llevadas al cine, Funeral en Berlín (1964), Un cerebro de un billón de dólares (1966), Espía de ayer (1975), Atrapar al espía (1976), Bombardero (1977), S.S.-G.B. (1978), XPD (1981), Adiós, Mickey Mouse (1982). Es autor de la trilogía: El juego de Berlín, El set de México y El partido de Londres (1983-1985), publicada anteriormente por Planeta, y de la que se ha hecho una serie televisiva. Sus últimas obras son Winter. Una familia berlinesa (1987), Anzuelo para espías (1988) y Sedal para espías (1989), publicadas también en Planeta.

SEDAL PARA ESPIAS, de Len Deighton (Planeta)

Título: Sedal para espías
Autor: Len Deighton (1929-)
Título original: Spy line (1989) \ Nº 5 en la serie “Bernard Samson”
Traducción: Francisco Martín
Cubierta: Hans Romberg (diseño); Régis Bossu-Sygma/Contifoto (foto)
Editor: Editorial Planeta (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1990-02
Serie: Colección contemporánea #129
ISBN: 978-84-320-4083-2 (84-320-4083-5)
Depósito legal: B. 688-1990
Estructura: 20 capítulos
Información sobre impresión:
Talleres Gráficos “Duplex, S.A.”, Ciudad de Asunción, 26-D, 08030 Barcelona

Información de cubierta:
La segunda novela de la trilogía Anzuelo, Sedal y Plomo, una obra maestra del género de espionaje

Información de contracubierta:
Berlín-Kreuzberg, invierno de 1987. En las grises calles de la ciudad, la policía militar británica persigue a Bernard Samson, pero Berlín, la querida ciudad de la infancia de Bernard, posee innumerables escondites para un espía fugitivo. Desde un siniestro cabaret en Potsdamerstrate, un piso franco del SIS en Charlottenburg o un hotel de la Ku-Damm hasta un bloque de apartamentos abandonados, con precarios comercios de bicicletas usadas. Ciudad de máscaras y secretos, ciudad de amigos que no repararán en hacer lo que sea por un hombre a quien conocen y quieren desde niño. Ciudad de enemigos, visibles e invisibles, cualquiera de los cuales puede localizar y traicionar a Bernard Samson. Puede ser Lange, el agresivo y viejo yanqui con tantos años de residencia en Berlín, o Clemmie, la joven esposa de un agente inglés, que busca una variante a la “tristeza de Berlín” y es fruta madura para el mal. O incluso el veleidoso barón vienés que sabe demasiado de valiosos sellos falsificados.
Sólo una cosa es segura: que tarde o temprano, la esposa de Bernard tiene que dar un nuevo paso. Fiona es disidente, traidora, agente del KGB, pero no deja de ser su mujer, y su reaparición, que constituye el centro gravitatorio de la novela, con no pocas ramificaciones inesperadas de la acción, anuncia el final de un juego apasionante.

Información de contracubierta:
Len Deighton nació en 1929 en Londres. Su educación se vio alterada por la guerra, cuando muchos niños en edad escolar fueron evacuados de Londres. Al dejar la escuela, trabajó como empleado en el ferrocarril antes de prestar su servicio militar en la RAF. Más adelante, obtuvo una beca para estudiar arte en St. Martin’s School of Art, y estudió además en el Royal College of Art. Al mismo tiempo, trabajaba de camarero en Londres y fue probablemente entonces cuando se interesó por la cocina, tema al que dedicaba una columna en el Observer. Trabajó como ilustrador en Nueva York y como director artístico en una agencia publicitaria londinense. De su primera novela Ipcress (1962), que tuvo un gran éxito, se hizo una versión cinematográfica con Michael Caine en el papel del protagonista, ese espía humanizado que es como una réplica del frío y duro James Bond. Ha escrito otras novelas, algunas de ellas llevadas al cine, Funeral en Berlín (1964), Un cerebro de un billón de dólares (1966), Espía de ayer (1975), Atrapar al espía (1976), Bombardero (1977), S.S.-G.B. (1978), XPD (1981), Adiós, Mickey Mouse (1982). Es autor de la trilogía: El juego de Berlín, El set de México y El partido de Londres (1983-1985), publicada anteriormente por Planeta, y de la que se ha hecho una serie televisiva. Sus últimas obras son Winter. Una familia berlinesa (1987) y Anzuelo para espías (1988), publicadas también en Planeta.

LA LISTA SECRETA DE H.R., de Michael Barak (Círculo de Lectores)

Título: La lista secreta de H.R.
Autor: Michael Barak (seud. de Michael Bar-Zohar, 1938-)
Título original: The secret list of Heinrich Roehm (1976)
Traducción: Diorki
Cubierta: Yzquierdo
Editor: Círculo de Lectores (Barcelona)
Fecha de edición: 1978
ISBN: 978-84-226-1018-2 (84-226-1018-3)
Depósito legal: B. 29762-1978
Estructura: 1 prólogo, 5 partes, 1 epílogo
Información sobre impresión:
Impreso y encuadernado por Printer, industria gráfica sa
Sant Vicenç del Horts 1978

Información de solapas:
Sabía que el nombre estaba en alguna parte, y tenía que encontrarlo antes de que Israel desapareciera del mapa. Si no lo habían vencido los nazis, ¿podía aceptar de un viejo trozo de papel lo derrotara?

Todo comenzó casi dos años después de la famosa guerra del Yom Kippur. El comando israelí aterrizó en Egipto y descubrió mucho más de lo que esperaba. A partir de ese momento varios servicios secretos deben trabajar las 24 horas del día. Los israelíes saben exactamente hacia dónde apuntan los misiles; los estadounidenses están dispuestos a colaborar dentro de una telaraña cada vez más compleja en su trama; los soviéticos están dispuestos a cualquier cosa con tal de no fracasar. Todo parece depender de una lista con determinados nombres. Y casi no hay tiempo para buscarla. De un lugar a otro del globo parten agentes especializados e implacables, autorizados a matar si es preciso. En medio de una trama compleja y cruel, una pareja quiere creer que todavía es posible disponer de algunos días, de unas pocas horas. Árabes e israelíes, estadounidenses y soviéticos van estrechando el cerco. Hay que encontrar la lista secreta de Heinrich Roehm. No importa el precio. Ni las víctimas. Ni las consecuencias. Jeremiah Peled sabe que de ella depende el poder hacer una jugada maestra. Y no está en condiciones de perder: la supervivencia de Israel depende de él.

Michael Barak es el pseudónimo de un conocido escritor israelí, que ha sido secretario de prensa de Moshe Dayan, que ha participado en la Guerra de los Seis Días, que se lanzó en paracaídas sobre el canal de Suez durante la guerra del Yom Kippur. Maniático de la exactitud, ha verificado cada detalle de su novela, y todo es auténtico, desde el color de las alfombras en el despacho del director de la KGB hasta la descripción del parque Sibelius en Helsinki.

LA NOCHE DEL ZORRO, de Jack Higgins (Emecé)

Título: La noche del zorro
Autor: Jack Higgins (1929-)
Título original: Night of the fox (1986) \ Nº 1 en la serie “Dougal Munro y Jack Carter”
Traducción: Nora Watson
Editor: Emecé Editores (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1988-07
Serie: Grandes novelistas
ISBN: 978-950-04-0780-9 (950-04-0780-9)
Estructura: 17 capítulos
Información sobre impresión:
Impreso en Compañía Impresora Argentina S.A., Alsina 2041/49, Buenos Aires, julio de 1988

Información de contracubierta:
La noche del zorro, el nuevo gran best seller de Jack Higgins, es una de sus novelas más apasionantes. Se refiere a un episodio de crucial importancia en el curso de la Segunda Guerra Mundial.
El coronel Kelso es uno de los pocos hombres que conoce el día, la hora y dónde tendrá lugar el desembarco el día D. Su desaparición en el mar durante unas maniobras causa consternación en el alto mando aliado, hasta que se sabe que ha sobrevivido y se encuentra oculto en la isla de Jersey, ocupada por los alemanes. De alguna manera hay que rescatarlo o silenciarlo para siempre. La trama involucra a una serie de personajes imaginarios; también reales, como Eisenhower, Hitler, Himmler y Rommel.

Información de solapas:
A partir de la publicación de Ha llegado el águila, que fuera llevada al cine con Donald Sutherland y Michael Caine, Jack Higgins ha escrito una serie de importantes best sellers: Jugar con fuego, Exocet, Problema confesional y El terrorista.

“Higgins es un maravilloso narrador de historias.”
The New York Times
“Siempre se puede contar con Higgins para una performance de alta tensión.”
Cosmopolitan
“Un novelista magistral.”
The Washington Post
“Higgins se vuelve cada vez mejor, despojando a sus relatos hasta la médula y el hueso.”
People

LA CLAVE ESTA EN REBECA, de Ken Follett (Emecé)

Título: La clave está en Rebeca
Autor: Ken Follett (1949-)
Título original: The key to Rebecca (1980)
Traducción: Jorge V. García Damiano
Editor: Emecé Editores (Buenos Aires)
Edición: 5ª impr.
Fecha de edición: 1989-04
Serie: Grandes novelistas
ISBN: 978-950-04-0328-3 (950-04-0328-5)
Estructura: 3 partes, 29 capítulos
Información sobre impresión:
Impreso en Compañía Impresora Argentina S.A., Alsina 2041/49, Buenos Aires, abril de 1989

Información de contracubierta:
Ken Follett —dice la revista Time— es el más romántico de los grandes escritores de espionaje”.
La clave está en Rebeca es una obra maestra en el género que cultiva Follett. La intriga se desarrolla en El Cairo durante la fulminante campaña del mariscal Rommel en la última Guerra Mundial. Los combates tienen lugar en las arenas del norte de África, pero los hilos se manejan desde la enigmática capital de Egipto, a través de la acción sutil y eficaz del espionaje. Los jóvenes nacionalistas egipcios —entre ellos un tal Sadat— se conectan con el espía, mientras el Servicio de Inteligencia británico trata desesperadamente de cortar la acción del informante. Esta estupenda novela de acción y suspenso permaneció más de siete meses en la lista de best selles de New York Times, y se ha convertido en una gran miniserie de televisión protagonizada por Cliff Robertson y David Soul.

ADAPTACIÓN AL CINE:
En 1985 se realizó una versión cinematográfica para la televisión dirigida por David Hemmings, con David Soul en el papel de Alex Wolff y Cliff Robertson en el de William Vandam. También actuaron Season Hubley (Elene Fontana), Lina Raymond (Sonja El Aram), Anthony Quayle (Abdullah), David Hemmings (Maj. Smith) y Robert Culp (como el general Erwin Rommel). The Key to Rebecca fue titulada en español como La clave está en Rebeca.


TERRORISMO: LA RED INTERNACIONAL, de Claire Sterling (Lasser Press)

Título: Terrorismo: la red internacional
Autor: Claire Sterling (1919-1995)
Título original: The terror network: the secret war of internacional terrorism (1981)
Traducción: Agustín Contin Sanz
Editor: Lasser Press (Buenos Aires)
Fecha de edición: 1982-03
Ediciones anteriores: 1ª ed. (1981-11)
Estructura: prólogo, 16 capítulos, epílogo, notas y fuentes, bibliografía
Información sobre impresión:
Se terminó de imprimir en el mes de marzo de 1982 en Sociedad Impresora Americana S.A.I.C.
Lavarden 153/57 T.E. 91-0014-15-16-0687-06911 Buenos Aires
Esta edición consta de 16.000 ejemplares

Información de contracubierta:
Desde hace más de un decenio los titulares de los periódicos nos han sacudido con noticias de asesinatos políticos y secuestros de aviones y personas en todo el mundo. Ahora, por fin, tenemos un relato detallado del terrorismo en acción, un relato que va más allá de los titulares para documentar cómo los actos terroristas en lados opuestos del planeta, aparentemente inconexos, de hecho están relacionados deliberada y ominosamente en una red internacional, en una guerra secreta.

"Mi propia conclusión es que no hay asesinos buenos y malos: sólo asesinos!”.
Claire Sterling

Índice:
Prólogo
1. 1968, cuando todo se inició
2. Feltrinelli, el patrón
3. La extraña carrera de Henri Curiel
4. “Annababi”
5. Guía a la clandestinidad para turistas
6. Operación Leo
7. Los palestinos llegan a Europa
8. “Carlos”
9. La guerra más larga: el ERI Provisional
10. Terror en el País Vasco
11. La solución Ishutin
12. Turquía: la anarquía
13. Los polos magnéticos (I): Cuba
14. Kaddafi, patrocinador del terrorismo
15. Los polos magnéticos (II): la resistencia palestina
16. Los beneficiarios
Epílogo
Notas y fuentes
Bibliografía

EL MANUSCRITO DE CHANCELLOR, de Robert Ludlum (Pomaire)

Título: El manuscrito de Chancellor
Autor: Robert Ludlum (1927-2001)
Título original: The Chancellor manuscript (1977)
Traducción: Eduardo Goligorsky
Cubierta: Joan Farré
Editor: Editorial Pomaire (Barcelona)
Fecha de edición: 1978-06
ISBN: 978-84-286-0280-8 (84-286-0280-8)
Depósito legal: B. 20.745-1978
Estructura: prólogo, 42 capítulos, epílogo
Información sobre impresión:
Impreso por GRÁFICAS INSTAR, S.A.
Constitución, 19 / Barcelona-14

Información de contracubierta:
Cada nuevo paso de la investigación confirmaba lo que había dicho el desconocido. La verdad estaba allí, siempre al alcance de la mano y, sin embargo, aceptarla significaba hundirse en una pesadilla que podía terminar en la locura.

Información de solapas:
El gobierno más orgulloso del mundo de su democracia no era más que un títere de una organización cuyo poder excedía al de cualquier dictadura. Ignorarlo era criminal. Reconocerlo significaba la locura.
Cuando el extraño de cabellos rubios le dijo que el anciano John Edgar Hoover, político y director del F.B.I. desde 1924 hasta fines de la década de los sesenta, había sido asesinado, no le dio mayor importancia a la información. Pero, por simple curiosidad, empezó a investigar. Y todo era absolutamente verídico.
Lo que empezó como un juego se ha convertido en una situación tan angustiosa que Chancellor se ve obligado a escribir los acontecimientos, como si se tratara de una novela, para poder conservar su equilibrio mental.
Cada vez la situación se complica más y más, hay infinidad de personas comprometidas, y la corrupción parece abarcarlo todo: el gobierno, los medios de información, la política, el mismo F.B.I. El mal está en todas partes, lo acecha por las noches, intenta asesinarlo, hace morir a hombres que han sido torturados, lo persigue implacablemente.
Todas las pistas concluyen en un nombre: Inver Brass. Así se llama una organización clandestina que ejerce un control absoluto sobre la vida de la nación. Inver Brass hace que el país tome decisiones sin siquiera sospechar la forma cómo han sido manipulado. Inver Brass domina todas las estructuras y ha invadido todos los sistemas. Y lo que hasta ese momento no había podido conseguir espera lograrlo a través de Chancellor.

Robert Ludlum consigue escribir una novela con un ritmo vertiginoso, una acción arrolladora, un argumento ingenioso y original en el que abundan las sorpresas. Chancellor es un personaje complejo, inesperado en este tipo de literatura, rico en humanidad y recursos.
Pocas veces se había escrito sobre el poder y el miedo con tan aterradora simplicidad y profundidad. Una novela que no defraudará a nadie.

viernes, 15 de mayo de 2015

LA FURIA, de John Farris (Grijalbo)

Título: La furia
Autor: John Farris (1936-)
Título original: The fury (1976)
Traducción: María Antonia Menini
Editor: Ediciones Grijalbo (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1979-01
Serie: Edibolsillo paperback #243
ISBN: 978-84-253-1121-5 (84-253-1121-7)
Depósito legal: B. 43079-1978
Estructura: 20 capítulos
Información sobre impresión:
Esta obra, publicada por EDICIONES GRIJALBO, S.A., terminóse de imprimir en los talleres de Novagrafik, de Barcelona, el día 28 de enero de 1979

Información de contracubierta:
Gillian Bellaver, hija de una de las familias más ricas del mundo, y Robin Sandza son los protagonistas principales de este relato. Aparentemente, Gillian y Robin no tienen nada en común... hasta que, desde las más secretas profundidades, empieza a salir a la luz la verdad sobre ellos y su extraordinario poder: ambos poseen una terrible energía psíquica que amenaza con destruir a toda la humanidad.
Una serie de hombres fanáticos y sin escrúpulos intentan saber cuál es el secreto de esta increíble fuerza interior; y también Peter Sandza, el padre de Robin, trata de llegar al fondo del problema... Pero su futuro es tan horrible e implacable como los poderes de su hijo.
Explorando con extraordinaria habilidad mitos y leyendas profundamente enraizados en el inconsciente humano, John Farris alcanza con esta obra un hito de terror y suspense que supera todo lo que usted haya podido leer hasta la fecha.

JOHN FARRIS, autor de When Michael Calls y de Sharp Practice, nació en Missouri y estudió en Tennessee. Divide su tiempo entre la producción novelística y su afición por el cine, campo en el que ha dirigido la película Dear, Dead Delilah. Vive con su mujer Kathleen y sus tres hijos en el condado de Westchester (Nueva York).

Pocos autores tienen la fuerza de John Farris... para plasmar escenas tan escalofriantes y capaces de helarle a uno la sangre.
NEW YORK TIMES

Una superproducción cinematográfica de la Twentieth Century-Fox, dirigida por Brian De Palma y protagonizada por Kirk Douglas, John Cassavetes, Carrie Snodgress, Charles Durning y Amy Irving.

ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA:
The Fury (1978) fue dirigida por Brian De Palma y protagonizada por Kirk Douglas (Peter Sandza), John Cassavetes (Ben Childress), Carrie Snodgress (Hester), Charles Durning (Dr. Jim McKeever), Amy Irving (Gillian Bellaver), Fiona Lewis (Dr. Susan Charles) y Andrew Stevens (Robin Sandza). En los países de habla española tuvo el título inevitable de La furia.

SINGLE & SINGLE, de John le Carré (Debolsillo)

Título: Single & Single
Autor: John le Carré (1931-)
Título original: Single & Single (1999)
Traducción: Carlos Milla Soler
Cubierta: Jaime Fernández (diseño); Photonica/Cover (fotografía)
Editor: Debolsillo (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 2004-04
Serie: Bestseller
ISBN: 978-987-1138-62-3 (987-1138-62-8)
Estructura: agradecimientos, 20 capítulos
Información sobre impresión:
Esta edición de 3.000 ejemplares se terminó de imprimir en Indugraf S.A., Sánchez de Loria 2251, Buenos Aires, en el mes de marzo de 2004.
www.indugraf.com.ar

Información de contracubierta:
Un abogado de la prestigiosa asesoría financiera británica Single & Single, experto en paraísos fiscales, muere asesinado en la costa turca de un tiro en la cabeza. Su muerte tiene todos los integrantes de una ejecución, un castigo ejemplar. Por esas mismas fechas, Oliver, un animador de fiestas infantiles, es conducido a un banco de un pueblo de Devon a media noche para que justifique el repentino ingreso de una exorbitante suma en su exigua cuenta. Por otra parte, un carguero ruso es abordado y detenido por la policía en el mar Negro, y un famoso financiero londinense desaparece sin dejar rastro. Entretanto, un funcionario de aduanas. Brock, investiga un caso de corrupción internacional...
La conexión secreta de todos estos hechos constituye el nudo gordiano de esta extraordinaria novela de John le Carré, sin duda uno de los grandes maestros del espionaje.

ERA UNA DAMA, de Leslie Charteris (Bruguera)

Título: Era una dama
Autor: Leslie Charteris (1907-1993)
Título original: She was a lady (1931) \ Nº 7 en la serie “Simon Templar”
Traducción: Alejandro Frias-Socre Giraud
Ilustración de cubierta: Isidre Monés
Ilustraciones del interior: Edmundo Fernández
Editor: Editorial Bruguera (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1981-09
Serie: Club del misterio #19
ISBN: 978-84-02-08210-7 (84-02-08210-6)
Depósito legal: B. 25.979-1981
Estructura: 14 capítulos
Información sobre impresión:
Impreso en los Talleres Gráficos de Editorial Bruguera, S.A.
Carret. Nacional 152, km 21,650. Parets del Vallès (Barcelona) - 1981

Información de contracubierta:
Una temible banda de forajidos mantiene en jaque a la policía inglesa. El descrédito y el ridículo se abaten sobre Scotland Yard, y la inconmovible organización, muy a su pesar, se ve obligada a solicitar la ayuda de Simon Templar, El Santo. Aventura tras aventura, peligro tras peligro, sorpresa tras sorpresa, El Santo va desenredando la enmarañada madeja que le conducirá hasta una dama. Pero El Santo es ante todo un caballero, con un desarrollado sentido de la justicia que a veces no coincide con el de la policía. Y como ella era una dama...

Información del lado interno de la contracubierta:
Leslie Charteris Bowyer Chin nació en Singapur en 1907. Hijo de madre inglesa y padre chino, descendiente en línea directa de los emperadores de la dinastía Chang, se trasladó a Europa para estudiar en la universidad de Cambridge, y en 1932 se instaló en los Estados Unidos. Precedido ya por la fama del personaje que había creado —Simon Templar, El Santo—, fue contratado como guionista por la Paramount. En 1946 obtuvo la ciudadanía norteamericana, y en 1964 consiguió un rotundo éxito con la realización de una serie televisiva basada en su inolvidable personaje.

ADAPTACIONES AL CINE Y LA TV:
Ver mi nota:
Personajes invitados: SIMON TEMPLAR, EL SANTO (de Leslie Charteris)

EL ZORRO ROJO, de Anthony Hyde (Emecé)

Título: El zorro rojo
Autor: Anthony Hyde (1946-)
Título original: The red fox (1985)
Traducción: Jorge V. García Damiano
Editor: Emecé Editores (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1986-02
Serie: Grandes novelistas
ISBN: 978-950-04-0513-3 (950-04-0513-X)
Estructura: 3 partes, 24 capítulos
Información sobre impresión:
Impreso en Compañía Impresora Argentina S.A., Alsina 2041/49, Buenos Aires, febrero de 1986

Información de contracubierta:
El zorro rojo no es una novela de acción más. Es una historia de espionaje meticulosamente planeada, de inusual inteligencia, tan apasionante y real por su trasfondo político e histórico que ha colocado de inmediato a Anthony Hyde entre los grandes escritores del género. Ha sido traducida a doce idiomas y figuró durante dos meses en la lista de best sellers de The New York Times.
Todo comenzó con un pedido de ayuda. Robert Thorne, periodista “experto en temas rusos”, es llamado por una vieja conocida, May Brightman, para que busque a Harry, su padre, millonario comerciante en pieles que ha desaparecido inexplicablemente. Thorne hace sorprendentes descubrimientos: la misteriosa adopción de May, cuando era pequeña; las inesperadas conexiones de Harry con altos personajes del Partido Comunista soviético; un cuerpo mutilado en un garaje abandonado; un homosexual atemorizado en una barca en el Sena; el zorro cruelmente sacrificado. A medida que Thorne se acerca al secreto, y va develando la verdadera historia de Harry, y también la suya propia, el lector se sumerge en una aventura electrizante. Alguien más está buscando a Brightman. Pero ¿por qué? ¿quién es Brightman?

CHANTAJE EN ORIENTE, de Eric Ambler (Planeta)

Título: Chantaje en Oriente
Autor: Eric Ambler (1909-1998)
Título original: The Levanter (1972)
Traducción: Clara Cabarrocas Piquer
Cubierta: Hans Romberg
Editor: Editorial Planeta (Barcelona)
Edición: 1ª reimpr. (Argentina)
Fecha de edición: 1990-08
Ediciones anteriores: 1ª ed. (1990-03)
Serie: Colección Contemporánea #130
ISBN: 978-950-9216-87-7 (950-9216-87-9)
Estructura: 8 capítulos
Información sobre impresión:
Esta edición se terminó de imprimir en I.P.A.S.P.
Ombú 1461, Florida, en el mes de agosto de 1990.

Información de cubierta:
Una apasionante historia sobre el terrorismo en el Oriente Medio contada por un maestro del suspenso y la intriga.

Información de contracubierta:
Michael Howell, un lince de los negocios, próspero y de buena reputación, había logrado durante más de una década que las empresas de su familia en Oriente Medio continuaran siendo rentables a pesar de las guerras, los golpes de Estado y las revoluciones. Hasta que un día Howell descubre que en una de sus fábricas se hacen horas extraordinarias, y no para fabricar pilas eléctricas, sino bombas para destruir Israel. Y el cerebro de la operación, un desacreditado líder de la OLP, tiene medios para obtener la ayuda de Howell, ya que, amenazándole a él y a su amante Melanie, le obliga a proporcionarle su asesoramiento técnico. Una vez más Ambler urde una intriga magistralmente contada que tendrá en suspenso al lector, haciéndole participar en una historia cuya emoción y realismo no pueden ser más convincentes.

Información de solapas:
Eric Ambler nació en 1909 en Londres, en cuya Universidad se diplomó. Cursó después estudios de aprendizaje de ingeniería, hizo una gira por Inglaterra con una compañía de teatro de variedades, escribió canciones y textos de publicidad y entre 1937 y 1940 publicó seis novelas: Las fronteras sombrías, Insólito peligro, Epitafio para un espía, Motivo de alarma, La máscara de Dimitrios y Viaje al miedo. En 1940 se alistó en el ejército y después de la guerra se dedicó a escribir guiones cinematográficos y a producir una serie de películas. En 1951 reanudó su producción novelesca con El proceso Deltchev (1951), a la que siguieron La herencia maldita (1953), Los visitantes nocturnos, Estado de sitio (1956), Passage of Arms (El combate, 1960), que obtuvo el premio Daga de Oro de la Crime Writers’ Association inglesa, La luz del día (1963), que obtuvo el premio Edgar de la asociación Crime Writers de Estados Unidos, Cierta angustia (1964), Historia sucia (1967), La conspiración Intercom (1969), Doctor Frigo (1975), No mandes más rosas (1977) y El paso del tiempo (1981). Hace unos años ganó el Grand Master Edgar y en 1986 la primera Daga de Diamantes concedida por la Crime Writers’ Association inglesa. Su autobiografía, Aquí yace (1985), fue galardonada con el premio Edgar de escritores de misterio de Estados Unidos en la categoría biográfica.

EL CIRCULO MATARESE, de Robert Ludlum (Plaza & Janés)

Título: El Círculo Matarese
Autor: Robert Ludlum (1927-2001)
Título original: The Matarese Circle (1979) \ Nº 1 en la serie “Bray Scofield”
Traducción: Pablo Morales
Cubierta: Víctor Viano
Editor: Plaza & Janés Editores (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1984-01
Serie: Los jet de Plaza & Janés #41
ISBN: 978-84-01-49041-5 (84-01-49041-3)
Depósito legal: B. 43.483-1983
Estructura: 37 capítulos, 1 epílogo
Información sobre impresión:
Gráficas Guada, S.A. - Virgen de Guadalupe, 33
Esplugues de Llobregat (Barcelona)

Información de contracubierta:
El mérito extraordinario de Robert Ludlum en esta novela, que supera a todas las suyas anteriores, radica, precisamente, en utilizar elementos, en apariencia comunes, de forma diferente. Los tradicionales enemigos —las dos superpotencias— se vuelven colaboradores porque éste es el único camino para salvar lo que, con asombro, descubren tener en común. Sus propias armas están utilizándose para destruir en forma simultánea lo más valioso para uno y para el otro.

LA PRINCESA, de Alan Brown (Ediciones B)

Título: La Princesa
Autor: Alan Brown (seudónimo de Tim Brown y Alan Rustage)
Título original: Princess (1989)
Traducción: Alfonso Spinet
Cubierta: La Manufactura/Arte + Diseño
Editor: Ediciones B (Buenos Aires)
Edición: 2ª ed., Argentina
Fecha de edición: 1989-11
Ediciones anteriores: 1ª ed., España (1989-05)
Serie: Éxito internacional
ISBN: 978-950-699-019-0 (950-699-019-0)
Estructura: nota de los autores, 7 partes, 26 capítulos
Información sobre impresión:
Impreso por Sebastián Amorrortu e Hijos S.A., Esteban de Luca 2241, Buenos Aires, Argentina.

Información de contracubierta:
Los Príncipes de Inglaterra han llegado a Madrid. Su trato amistoso con los Reyes de España es conocido por todo el mundo, y el Rey invita a la Princesa a un paseo en moto.
Esa inocente escapada de ocio, suave curva del destino, se convierte de repente en brusco giro cuando aparecen dos vehículos pilotados por terroristas de ETA. El secuestro de la Princesa es limpio, perfecto. Martínez y Decker no son Sherlock y Watson. Son dos policías especializados en la lucha antiterrorista, hombres curtidos en el duro mundo de la bala a traición y el coche bomba. Pero ni siquiera el impresionante despliegue de fuerzas policiales a su cargo impedirá que a la hora de la verdad se enfrenten mano a mano con la muerte. Tienen sólo una semana. En algún lugar de Madrid les espera una “prisión del pueblo” habitada por tres fanáticos y una Princesa rubia. Su única misión es rescatarla viva a cualquier precio.
La Princesa es pura ficción. Pero su desarrollo es tan riguroso que hasta el último disparo parece trágicamente real.

La Princesa: un encuentro con el terror

Información de solapas:
En cualquier país del mundo existe un alto cargo susceptible de ser secuestrado por alguna organización terrorista. Y en todo cuerpo de seguridad hay un Martínez o un Decker comprometidos en el empeño de arriesgar su vida por salvar la de otros. Pero La Princesa es por encima de todo una obra de ficción, casi un modelo de logística. Lo que nace como juego especulativo acaba por convertirse en la atenazadora historia de un crimen posible, y por tanto, no descartable. Alan Brown es el seudónimo de dos periodistas ingleses, Alan Rustage y Tim Brown, unidos por la misma intención de superar la realidad, de darle forma. En La Princesa se han servido de su profundo conocimiento de España (Tim Brown es corresponsal del Dialy Telegraph en Madrid) para narrar, con sorprendente puntualidad en el detalle, una serie de hechos que cualquiera podría imaginar, pero que muy pocos podrían convertir en una novela que desafía la realidad misma.

EL CODIGO DEL DEMONIO, de Derek Lambert (Javier Vergara)

Título: El código del demonio
Autor: Derek Lambert (1929-2001)
Título original: The Judas code (1983)
Traducción: Adriana Oklander
Cubierta: Farré
Editor: Javier Vergara Editor (Buenos Aires)
Fecha de edición: 1986-03
Serie: Novela de suspenso
ISBN: 978-950-15-0509-2 (950-15-0509-X)
Estructura: prólogo, 6 partes, 27 capítulos
Información sobre impresión:
Esta edición se terminó de imprimir en la Compañía Impresora Argentina S.A.
Alsina 2049 - Buenos Aires - Argentina, en el mes de marzo de 1986.

Información de contracubierta:
Mi aviso en el periódico decía: “Ruego que la persona que conozca la clave del Código del Demonio se ponga en contacto conmigo”. La respuesta fue inmediata: a las 9 a.m. del día de la publicación me llamó un hombre a mi casa en Londres y amenazó con asesinarme.
Así comienza esta apasionante novela de suspenso de Derek Lambert. El mundo no entendió nunca por completo el pacto que hizo Hitler con Stalin. Ni tampoco las razones que llevaron a Hitler a atacar a su aliado. Han surgido muchas teorías, pero ninguna más extraordinaria que la que propone “El código del Demonio”. No sería justo anticiparle al lector los detalles de la intriga. Basta con decir que aparecen como personajes del libro Stalin, Churchill, Hitler, Canaris. Completan el elenco, un joven checo, miembro de la Cruz Roja que vive en Lisboa, que no es un agente de inteligencia inglés, como pretende, y una hermosa muchacha judía que actúa como catalizador en una serie impresionante de acontecimientos donde intervienen Gran Bretaña, Alemania, Polonia y Rusia.
No obstante, el corazón de la trama se desarrolla en Portugal, ese país que fue centro y nervio del espionaje y la sospecha durante la Segunda Guerra Mundial.

Nunca Lambert ha escrito una novela más intensa, más dramática y más amena. El autor ha publicado en esta serie éxitos tales como “El complot Yermakov” y “La paloma roja”.

SANTO Y SEÑA, MARCO POLO, de William Buckley (Javier Vergara)

Título: Santo y seña, Marco Polo
Autor: William F. Buckley Jr. (1925-2008)
Título original: Marco Polo, if you can (1982) \ Nº 5 en la serie “Blackford Oakes”
Traducción: María Antonieta Gregor
Cubierta: Enrique Abbate
Editor: Javier Vergara Editor (Buenos Aires)
Fecha de edición: 1983-07
Serie: Novela de suspenso
ISBN: 978-950-15-0212-1 (950-15-0212-0)
Estructura: 26 capítulos, epílogo, agradecimientos
Información sobre impresión:
Esta edición terminó de imprimirse en la
COMPAÑÍA IMPRESORA ARGENTINA S.A.,
Alsina 2049 - Buenos Aires – Argentina
en el mes de julio de 1983.

Información de contracubierta:
El guardia, siempre silencioso, que le traía el duro pan negro y la sopa aguachenta, sólo lo conocía como el señor McKinley. Eso también era lo único que sabían sus acusadores, cuando desde esa sala llena de humo de un tribunal secreto, solicitaron para él la pena de muerte. La acusación: espionaje desde un avión U-2 que voló sobre territorio soviético.
Mientras aguardaba la sentencia, sentado en una incómoda silla en la sala del tribunal, Blackford Oakes cavilaba ansioso. ¡Qué lejos estaba de donde debía estar! Se distrajo calculando las pulgadas que lo separaban de Sally...
Él podría haberlo evitado. La intriga, el secreto, el miedo, el infierno del espionaje y de los servicios de inteligencia. Todo comenzó por la lealtad a un amigo. Cuando Rufus aceptó dirigir la operación Marco Polo y pidió la colaboración de Oakes, Oakes volvió.
Rufus necesitaba encontrar el lunar. El lunar críticamente situado. Ellos sabían que él estaba allí. Lo sabían por una fuente indiscutible: Nikita Khruschev, líder del Partido Comunista de la Unión Soviética.
Pero Rufus quería saber más. No sólo encontrar el lunar. Y Blackford Oakes era el instrumento para el gran designio.
“¡Atención! La Suprema Corte de Justicia Militar de la Unión Soviética vuelve a sesionar. Camaradas Generales ¿están ustedes preparados para oír la sentencia?”
William Buckley, periodista y autor de varias novelas se consagró como novelista de suspenso al crear a Blackford Oakes, apasionante héroe de SANTO Y SEÑA, MARCO POLO.

AMANTES Y ENEMIGOS, de John Crosby (Círculo de Lectores)

Título: Amantes y enemigos
Autor: John Crosby (1912-1991)
Título original: An affair of strangers (1975)
Traducción: José Manuel Balaguer
Cubierta: Olivé Milá
Editor: Círculo de Lectores (Bogotá)
Fecha de edición: 1979
Estructura: 35 capítulos, epílogo
Información sobre impresión:
Impreso y encuadernado por Printer Colombiana
Bogotá 1979